Венгерский язык: трудности перевода

ДьерВенгерский язык относится к числу наиболее сложных для изучения любыми иностранцами. При этом не имеет принципиального значения национальность и родной язык изучающих – ведь венгерский одинаково далек и от германских, и от славянских, и от романских языков, и даже от других финно-угорских.

Возможно, лишь для хантов и манси венгерский несколько более близок – но даже и здесь различия весьма велики.

Для передачи в русских текстах венгерских имен собственных и слов, остающихся без перевода, разработана система практической транскрипции, которая, однако, передает венгерскую фонетику весьма упрощенно, не отражая краткость и долготу гласных, а также ассимиляцию согласных в определенных сочетаниях.


Срочно перевести документы по медицине на шведский язык перевод медицинских сайтов с шведского по выгодным ставкам

Главная | География | История | Перевод | Лингвистика | Эпос | Ссылки | Статьи
© 2008 Бюро переводов "Норма-Тм" технический перевод на: английский, немецкий, французский языки
(495) 981-81-40, (495) 968-76-13, (495) 745-72-91, (495) 968-79-43